Tjeckiens tidigare president varnar för massinvandring och eftergivenhet

Tjeckiens tidigare president varnar för massinvandring och eftergivenhet

Václav Klaus skriver:

Jag, undertecknad, vill inte längre passivt se på, hur våra myndigheter och politiker i detta historiska ögonblick förlorar tid och icke gör sin plikt. Deras uppgift är att försvara det egna landets intressen och säkerhet. Vi står i dag inför ett grundläggande hot mot framtiden och våra liv. Massinvandringen utgör ett allvarligt hot mot stabiliteten i Europa och i EU:s medlemsstater.

Vi är inte likgiltiga inför offren för krig och andra katastrofer i världen i dag. Men vi avvisar manipulation av den allmänna opinionen, som har missbrukat vår naturliga solidaritet med invandrare, för att framkalla en acceptans för massinvandringen. Dagens europeiska debatt om migration bör inte tolkas på så sätt att vi inte är tillräckligt lyhörda för andra kulturer, religioner, raser och nationer. Vi ser onekligen risker och hot i samband med den konstgjorda blandningen av olika folk, kulturer och religioner.

vaclavklaus-tjeckien

De europeiska regeringarna förhåller sig alltför oansvariga och ursäktande. Berättigad fruktan över inflödet av hundratusentals invandrare bör inte – av politikerna och de flesta medier – bagatelliseras, hemlighållas och skandaliseras.

Av alla dessa skäl uppmanar jag EU:s regeringar till:

– Att säkerställa den inre säkerheten och yttre gränsernas okränkbarhet, på alla sätt.

– Följa varje lands rättssystem och överenskomna internationella åtaganden.

– Att förhindra den spridning av kaos som redan har skett till följd av invandringen i ett antal länder.

– Att inte acceptera någon EU-plan med kvoter eller liknande åtgärder, i vilka invandrare tilldelas enskilda EU-länder.

– Framhålla idag gällande asylpolitik  utan ändringar och för att säkerställa deras eventuella förändringar endast med samtycke av folket genom folkomröstning eller nyval.

– Länder som befinner sig vid EU:s yttre gränser bör se till att olagliga invandrare återvänder till sitt hemland.

Texten finns också på danska på Snaphanen och på svenska på Vår stund i Sverige.

Lämna en kommentar